Магия речи
Иностранные слова, которые пригодились бы в любом языке
Проект о защите русского языка триумфально прошагал сквозь все дебри нашего законодательства. Родной язык — это, конечно, очень хорошо. Но зачем же лишать его возможности ассимилировать наречия других народов? Мы считаем, что иностранная лексика обогащает язык, а не развращает его. В этом материале собран небольшой список слов разных стран, перевести которые на русский дословно просто невозможно.
生きがい
Язык и произношение: японский, произносится как «икигай»
Значение: то, что дает тебе причины вставать с утра, повод для жизни
Правильный пример употребления: «Моя машина – мой икигай!»
Неправильный пример: «Костя, передай-ка мне воон тот икигай»
Uitwaaien
Язык и произношение: голландский, произносится как «ойутвааен»
Значение: выйти на прогулку по сельской местности, чтобы проветрить голову свежим ветром
Правильный пример употребления: «Нет, Иннокентий, сегодня в «Симачев» я не пойду. Устал я от этих рож. Поеду ойутвааен, отдохну.»
Неправильный пример: «Гриша, ойутвааен, смотри куда молотком лупишь, прямо в голову же прилетело!»
Arbejdsglæde
Язык и произношение: датский, произносится как «Арбедскил»
Значение: Чувство счастья от хорошо выполненной работы
Правильный пример употребления: «На кой черт нужен мне этот отпуск! Что я буду делать без ежедневного Арбедскила!»
Неправильный пример: «Сегодня мы будем изучать функцию Лагранжа-Арбедскила. Юля, не вертись на уроке!»
ネカマ
Язык и произношение: японский, произносится как «НекамА»
Значение: мужчина, который представляется женщиной в интернете
Правильный пример употребления: «Прикинь, вчера с такой девочкой вконтакте познакомился! Только бы некама опять не попался..»
Неправильный пример: «Одна некама на троих это меньше чем по двести грамм, Колян. Бери две, пока еще продают»
Bababa ba?
Язык и произношение: филлипинский, произносится как «бабба ба?»
Значение: Буквально Bababa ba можно перевести как «путь вниз»
Правильный пример употребления: «Наконец-то лифт, полчаса уже торчу на сороковом этаже! Бабба ба? Эй! Эй! Не закрывайте двери! Ну что за ойутвааен!»
Неправильный пример: «Слышал новый трек Скриллекса? Ну там еще бабба ба, бабба ба, уооб уоооб уооб!»
Kabelsalat
Язык и произношение: немецкий, произносится как «кабелзялат»
Значение: провода наушников, которые постоянно запутываются в карманах. Вообще, подойдут любые провода.
Правильный пример употребления: «Я на полминуты кинул наушники в карман — еле распутал потом! Как будто у меня в куртке мелкий паршивец-повар готовил кабельзялат!»
Неправильный пример: «Сегодня с утра третье транспортное вообще плотняком. Какой-то кабелзялат, а не траффик»
И наш специальный бонус для тех иностранцев, кто частенько почитывает наш сайт:
Запой
Язык и произношение: русский, произносится нежно, с придыханием «Zapoi»
Значение: этим словом обозначаются минимум два дня жесточайшей алкогольной интоксикации, сопровождаемые удивительными событиями, веселыми происшествиями, драками и купаниями в лужах. Если вы встретились на полчасика в «Солянке» выпить кружку-другую пива, а очнулись через несколько дней и без бумажника в окружении странных людей, будьте уверены: это и есть Zapoi.
Правильный пример употребления: «Марк, смотри, какой веселый белый слон бежит по улице! С крестами на спине! Мир удивителен! Пожалуй, уйду в Zapoi навсегда»
Неправильный пример: «На дворе трава, у травы запой»