Слова жаргона советских солдат: что значили они для гражданских
Армия система изолированная и нет вещи, мешающей новобранцу разобраться в текущем положении дел сильнее, чем армейский жаргон. Если в наши дни жаргонизмы уже не столь востребованы из-за сокращения срока службы до года, то в советские времена солдаты словно общались друг с другом на ином языке: вот, что значили главные слова жаргона советских солдат для гражданских.
К примеру, веслом советские солдаты прозвали старые модели автомата АК с нескладным деревянным прикладом. Пограничники точно так же называли винтовку СВД.
Веселым называли в ОКСВА на удивление МиГ-21. Такое прозвище самолет заслужил за малое подлетное время.
Центральный проход в казарме для построений и сегодня во многих войсках называется взлеткой.
Колонну автомобилей, идущую именно в Афгане, советские солдаты называли ниткой.
Жаргон не был един для всех родов войск. Особенно отличались десантники, с некоторым презрением называющие всех прочих солдат «солярой» или «шурупами».
Если по отдельности слова кажутся понятными, то вместе они уже могут составлять совершенную для человека гражданского речь:
Эй, кран! Тебя че, рассосало? Роди дедушке пару сигарет, иначе я не посмотрю на то, что ты мазаный, ты попадешь в такой затяг, что с машкой до дембеля не расстанешься!
В примерном переводе фраза означает: «Эй, новичок! Почему расслабился? Принеси старослужащему сигареты, иначе не посмотрю, что тебя прикрывают офицеры (мазанный)» и будешь убирать туалеты до конца службы».
Армейский жаргон вряд ли когда-нибудь потеряет актуальность. Подобные формы общения возникают в любом закрытом коллективе.